Estas fotos son de mi archivo personal. O sea que Jannette las puede usar para la presentación ¿Sabéis dónde son?
Aquí os dejo un enlace. En esa página hay anécdotas divertidas de estudiantes americanas en España por usar una palabra parecida pero equivocada (¿palabras peligrosas?). Espero que os guste. ¿Habéis tenido alguna vez una situación similar?
En el noreste de Aurich está el faro mas famoso de frisia oriental. Es es faro de Pilsum. No es grande, pero tiene un color muy interesante. Tiene rayas amarillas y rojas. En este lugar se ha producido una pelicula famosa de “Otto”. Otto es un actor y cómico de Alemania. Desde hace unos años también es posible casarse en este faro.
He encontrado la siguiente entrevista en este blog. Me parece que hablan despacio, pero tal vez el vocabulario es un poco difícil y el vídeo es un poco largo...No estoy segura si lo vais a entender todo pero, de todas maneras, quería compartirlo con vosotros porque estoy convencida de que tienen razón: aprendemos haciendo cosas. Trataré de no olvidarlo y de aplicarlo en mis clases con vosotros.
Por favor, si lo olvido y me vuelvo muy teórica en lugar de dejaros (a vosotros) hacer cosas con el idioma (en las clases de español "hacer" significa hablar, escuchar, leer, escribir, interactuar o sea conversar con los demás, etc. en español) ¡RECORDáDMELO!
(tendría que hacer preguntas sobre la entrevista para ayudaros a entenderla y preparar la audición pero ahora no puedo...ya sabéis por qué...lo voy a hacer en agosto)
Hola: solo avisaros que he hecho una reserva para el Grupo de los Lunes, para el 2 de julio en el restaurante Nuevo a las 6:30 p.m.
Desafortunadamente sólo había mesa en "fumadores", pero la chica al teléfono me ha dicho que hay pocas mesas en esa área y que si somos más de 10 personas vamos a ocupar casi todas las mesas en el área de fumadores, así que no debería ser un gran problema (¡eso espero!) ¿Quiénes vais a venir?
Hola alumnos del grupo de los lunes: He encontrado este vídeo sobre la bebida peruana y sobre los chuyos
Os dejo también un par de vínculos (en alemán y en español) sobre algunos de los temas/palabras de la lectura.
Lengua Quecha. Puno: ciudad. Cholo: ojo con esta palabra porque en algunos países o contextos puede tener significado negativo. Yungas Y dos vículos sobre dos camellos latinoamericanos: Alpacas y llamas. Un saludo, Alicia